多媒體翻譯的過程包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和后期制作,再到最終產(chǎn)品的集成,是一個比較復雜的過程。
我們擁有全面的多媒體翻譯、本地化相關(guān)設備,我們從資源庫或國內(nèi)領(lǐng)先的多媒體服務機構(gòu)中挑選訓練有素的專業(yè)人才。我們積累豐富的多語言錄音經(jīng)驗,我們配備技術(shù)嫻熟的內(nèi)部音響和錄音工程師,以確保多媒體本地化項目的準確實施。
我們在DAT、音頻或數(shù)據(jù) CD或最常見的計算機介質(zhì)上保存您的多媒體信息。可以提供所有常見的未壓縮格式或壓縮格式的數(shù)字音頻、視頻,還可以直接通過電子郵件、FTP 等向您交付電子文件。